Sua construção iniciou-se em 1364, próxima à Faculdade de Medicina de Montpellier, como uma capela do monastério fundado pelo papa Urbano V. Em 1536, com a transferência do bispado de Maguenole para Montpellier, tornou-se catedral.
É o monumento gótico mais importante de Montpellier e a maior igreja da região Languedoc-Roussillon.
In english
Its construction began in 1364, near the Faculty of Medicine of Montpellier, as a chapel of the monastery founded by Pope Urban V. In 1536, with the transfer of the bishopric of Maguenole to Montpellier, it became a cathedral. It is the most important Gothic monument in Montpellier and the largest church in the Languedoc-Roussillon region.
En français
Sa construction a commencé en 1364, près de la faculté de médecine de Montpellier, en tant que chapelle du monastère fondé par le pape Urbain V. En 1536, avec le transfert de le siège épiscopal de Maguenole à Montpellier, elle devint une cathédrale. C'est le monument gothique le plus important de Montpellier et la plus grande église de la région Languedoc-Roussillon.
Comments